Diskussion:Feuer auf Bohrinsel vermutlich durch defekte Elektroinstallation
Abschnitt hinzufügenErscheinungsbild
Prüfung
[Bearbeiten]- Urheberrechtsverletzung: --Alex 10:40, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Übereinstimmung mit Quelle: --Alex 10:40, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Inhalt/Neutralität: --Alex 10:40, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Rechtschreibung: --
- Interwiki: --
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --sonicR 22:42, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Themenportale: --
- Kategorien: --
- Artikeldatum: --sonicR 22:42, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Artikelstatus: Fertig: --sonicR 22:42, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Eintrag auf Hauptseite: --sonicR 22:42, 18. Mrz. 2006 (CET)
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
Titel
[Bearbeiten]Der Titel ist so sprachlich nicht gerade der Hit, schließlich bringt Ursache niemals die Präposition durch mit, da durch ja modalen Charakter ausdrückt, der durch Ursache bereits gegeben ist ... Also kurz und knapp: Titel sollte lauten Ursache für Feuer auf Bohrinsel vermutlich defekte Elektroinstallation -> oder so ähnlich. Viele Grüße Pill δ 21:47, 17. Mrz. 2006 (CET)
- Hallo Pill, könntest du den Satz "schließlich bringt Ursache niemals die Präposition durch mit, da durch ja modalen Charakter ausdrückt, der durch Ursache bereits gegeben ist" bitte so formulieren, dass ihn auch ein "Normalbürger" versteht ? Und vielleicht künftig so schreiben, dass nicht erst nachgefragt werden muss, was du meinst? Das wäre total nett von dir. Danke und Gruß -- Alex 10:42, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Ich verstehe auch nur "Bahnhof". Und deswegen verschiebe ich jetzt auch nicht! Grüssle -- Rätoro 10:49, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Habe das mal etwas deutlicher zu machen versucht, was ohne Fachtermini, pardon (c:, Fachidiotenwörter ehrlich gesagt gar nicht so einfach ist, jedenfalls für mich... Durch eine Art Kürzung:
- "„Der Titel ist so sprachlich nicht gerade der Hit, schließlich bringt Ursache niemals [
die Präposition] durch mit, da durch ja [modalen] Charakter ausdrückt, der durch Ursache bereits gegeben ist ... Also kurz und knapp: Titel sollte lauten Ursache für Feuer auf Bohrinsel vermutlich defekte Elektroinstallation -> oder so ähnlich.“" - Pill hat recht, "Ursache" und "durch" können (hier) schlecht gemeinsam verwendet werden, doppelt gemoppelt sozusagen. Die andere Variante wäre „Feuer auf Bohrinsel vermutlich durch defekte Elektroinstallation“. Noch etwas deutlicher wird die Problematik vielleicht durch folgenden Satz: „Durch die Ursache einer fehlerhaften Elektroinstallation brach ein Feuer aus.“. Verschiebung genehmigt? -- Cesimbra 11:53, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Ja klar. Klar ist das Verschieben genehmigt, da musst du doch gar nicht fragen. Ich verschiebe nur nicht, wenn ich nicht verstehe, warum ich verschieben soll. Deine Erklärung ist auch nicht gerade einfach. Was meinst du mit "doppelt gemoppelt" ? -- Rätoro 12:01, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Naja, halt "Durch" (1) und "Ursache" (2), halt doppelt, und gemoppelt, hm, kenn das als Spruch aus meiner Kindheit, doppelt gemoppelt halt eben. Ich verschiebe den dann mal. Welcher von den beiden Titeln wäre besser Deiner Meinung nach? -- Cesimbra 12:06, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Hm, muß schlussmachen. Ich wähl jetzt einfach mal einen Titel, ggf. kann ja nochmal verschoben werden. -- Cesimbra 12:13, 18. Mrz. 2006 (CET)
- Ja klar. Klar ist das Verschieben genehmigt, da musst du doch gar nicht fragen. Ich verschiebe nur nicht, wenn ich nicht verstehe, warum ich verschieben soll. Deine Erklärung ist auch nicht gerade einfach. Was meinst du mit "doppelt gemoppelt" ? -- Rätoro 12:01, 18. Mrz. 2006 (CET)
- So ist es schön: "Feuer auf Bohrinsel vermutlich durch defekte Elektroinstallation." -- Rätoro 12:13, 18. Mrz. 2006 (CET)