Kategorie Diskussion:Bogotá

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikinews, einem freien Wiki für Nachrichten

Was ist gebräuchlicher: "Bogotá" oder die Langform "Santa Fe de Bogotá"?. Beim Wikipediaartikel wird die Kurzform verwendet. "Santa Fe de Bogotá" leitet auf "Bogotá" weiter. Wie sollten wir hier vorgehen. Ich bin dafür einheitlich die Kurzform zu verwenden, weil dies gebräuchlicher ist. --sonicR 23:39, 17. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]

Wenn man auf der Kolumbien-Seite von Wikipedia (http://de.wikipedia.org/wiki/Kolumbien ) nach der Hauptstadt sucht, kommt der ausgeschriebene Namen. "Santafé de Bogotá." - Mir ist es egal ob lang oder kurz. Weitere Meinungen ? -- Nachrichtenschreiber2 23:54, 17. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]
Hmm, schwierig. Ich persönlich kenne beides, weiß aber nicht, was "häufiger" ist. Mir ist es auch ganz egal. Gibt es denn auch irgendwelche "Nicht-Egal-Leute" hier? --172.178.144.183 00:00, 18. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]
Na zumindest der Erstautor dieser Kategorie. Er wird sich etwas dabei gedacht haben, als er den langen Namen verwandt hatte. Ich habe in Wikipeida auch den langen Namen gefunden. -- Nachrichtenschreiber2 00:20, 18. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]
Guten Morgen, nichts gegen politische Korrektness, aber ich bin dafuer die Kurzform zu verwenden, sie ist allgemein im Gebrauch, im Gegensatz zu der Langform. Gruss --Amsel 08:25, 18. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]
Ich bin für die korrekte Langform. Sie wird auch in Wikipedia verwendet (s.o.) -- Color 09:24, 18. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]
In der Wikipedia wird die Kurzform verwendet. Im Artikel Kolumbien steht bei der Hauptstadt die Langform, verlinkt ist aber der Artikel mit dem Lemma der Kurzform. Die Seite Santa Fe de Bogotá ist ein Redirect auf das Lemma "Bogotá". In der spanischsprachigen Wikipedia wird das auf die gleiche Art gehandhabt. Ich habe einen Benutzer aus es.wikinews, der in dieser Stadt wohnt, gefragt, was der offizielle Name der Stadt ist, und wie die Menschen in Kolumbien die Stadt nennen. Er kann dann hoffentlich Klarheit schaffen. --sonicR 10:59, 18. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]

Der Benutzer aus Kolumbien hat auf meiner Diskussionsseite geantwortet. Die Stadt hieß von 1991 bis 2000 offiziell "Santa Fe de Bogotá". Danach wurde sie wieder zurück in "Bogotá" umbenannt, weil viele Menschen den langen Namen nicht mochten, er von kaum jemanden verwendet wurde, und weil er die Menschen an die spanische Kolonialvergangenheit erinnerte, die die meisten am liebsten vergessen wollten. Ich werde die Kategorie später ändern, wenn niemand etwas dagegen hat. --sonicR 16:35, 18. Apr. 2006 (CEST)[Beantworten]