Diskussion:Opfer israelischer Luftangriffe in Tyros in einem Massengrab beigesetzt
Abschnitt hinzufügenErscheinungsbild
Letzter Kommentar: vor 18 Jahren von 172 in Abschnitt Prüfung
Prüfung
[Bearbeiten]Benutzer, die „Texte bzw. Inhalte“ in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.
- Urheberrechte: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
- Übereinstimmung mit Quelle: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
- Inhalt/Neutralität: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
- Rechtschreibung: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
- Interwiki: --
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --
- Themenportale: --
- Kategorien: --
- Kurzartikel: --
- Artikeldatum + Text im Artikel: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
- Artikelstatus: Fertig: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
- Eintrag auf Hauptseite/Kategorie:Veröffentlicht: --172 11:10, 23. Jul. 2006 (CEST)
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
Tyros
[Bearbeiten]In Wikipedia steht, dass Tyros eine Stadt im Libanon war. Ist die Stadt nun noch bewohnt oder sind es nach Wikipedia nur noch Ruinen?! Gruß, Tilmandralle 10:53, 22. Jul. 2006 (CEST)
- Die englischsprachige Wikipedia sagt: "Tyre (Arabic الصور aṣ-Ṣūr, Phoenician Ṣur, Latin Tyrus, Akkadian Ṣurru, Tiberian Hebrew צר Ṣōr, Greek Τύρος Týros) is a city in Lebanon jutting out from the coast of the Mediterranean Sea, about 23 miles north of Acre, and 20 miles south of Sidon." Sieht so aus, als seien sie sich mit den Namen nicht so ganz einig geworden. Gruß --172 10:56, 22. Jul. 2006 (CEST)
- Jo :-) Die englische Wikipedia sagt auch "Tyre was an ancient Phoenician city and today is the fourth largest city in Lebanon"; also hinkt hier die deutsche Wikipedia informationsmäßig wohl zurück. Also lassen wir die Beginn-Vorlage mal so wie sie ist. Gruß & Danke fürs Nachgucken. Tilmandralle 10:59, 22. Jul. 2006 (CEST)
- Oder die deutschsprachige ist der englischsprachigen ein kleinwenig voraus, wobei die Seite Sur (Stadt) noch angelegt werden müsste. Bei "Sur" kommt man auf eine Verzweigungsseite, wo ein Link zu "Tyros oder Sur" zu finden ist, der aber zu "Tyros (Stadt)" führt. Gruß --172 11:02, 22. Jul. 2006 (CEST)
- P.S.: Ich denke, so ganz falsch ist der Wikipedialink damit nicht.
- Jo :-) Die englische Wikipedia sagt auch "Tyre was an ancient Phoenician city and today is the fourth largest city in Lebanon"; also hinkt hier die deutsche Wikipedia informationsmäßig wohl zurück. Also lassen wir die Beginn-Vorlage mal so wie sie ist. Gruß & Danke fürs Nachgucken. Tilmandralle 10:59, 22. Jul. 2006 (CEST)
Titel
[Bearbeiten]Dieser Titel hört sich für mich grammatisch falsch an. Müsste es nicht eigentlich heißen: „Opfer israelischer Luftangriffe in einem Massengrab bei Tyros beigesetzt“? --Wolf-Dieter 11:10, 22. Jul. 2006 (CEST)
- Hast Recht. So ist das irgendwie krumm. Tilmandralle 11:11, 22. Jul. 2006 (CEST)
- Wobei noch die Frage ist, ob bei Tyros oder in Tyros. Der Titel hat's irgendwie in sich... ;-) Gruß --172.176.40.16 11:12, 22. Jul. 2006 (CEST)