Diskussion:Mindestens 70 Tote bei schwerem Zugunglück in China
Abschnitt hinzufügenErscheinungsbild
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Matthiasb in Abschnitt Deutsche Sprache...
Prüfung
[Bearbeiten]Benutzer, die Texte bzw. Inhalte in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.
- Urheberrechte: --
- Übereinstimmung mit Quelle: --
- Inhalt/Neutralität: --
- Rechtschreibung: --
- Interwiki: --Matthiasb 20:30, 28. Apr. 2008 (CEST)
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --
- Themenportale: --
- Kategorien: --
- Kurzartikel: Nein. --Wolf-Dieter 22:26, 28. Apr. 2008 (CEST)
- Artikeldatum + Text im Artikel: --Wolf-Dieter 22:26, 28. Apr. 2008 (CEST)
- Veröffentlicht: --Wolf-Dieter 22:26, 28. Apr. 2008 (CEST)
- Eintrag auf Hauptseite: --Wolf-Dieter 22:26, 28. Apr. 2008 (CEST)
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
Korrektur
[Bearbeiten]In allen Quellen – mit Ausnahme der ersten von ad-hoc-news – kommt T195 aus Peking. Ich habe dies in meiner Erweiterung berücksichtigt. --Matthiasb 20:21, 28. Apr. 2008 (CEST)
frontaler Zusammenstoß oder Kollision mit Trümmern?
[Bearbeiten]Entweder prallte der Zug „frontal auf den entgegenkommenden Zug von Yantai nach Xuzhou“, wie es in der Einleitung heißt oder der Gegenzug raste „in die Trümmer“ des anderen Zuges, wie es weiter unten heiß. Gruß --Wolf-Dieter 20:36, 28. Apr. 2008 (CEST)
- Offenbar beides ;-) – je nach Quelle. Ambivalent umformuliert. --Matthiasb 21:11, 28. Apr. 2008 (CEST)
Deutsche Sprache...
[Bearbeiten]Zitat aus dem 1. Satz: ... und 416 Verletzte weitere verletzt. Soll das deutsch sein? Was bedeutet das? --91.46.233.74 08:11, 29. Apr. 2008 (CEST)
- Jetzt schon. Danke für den Hinweis. --Matthiasb 09:48, 29. Apr. 2008 (CEST)