Diskussion:München: 91 Anhänger des TSV 1860 beim Fußballspiel der A-Jugend gegen den FC Bayern in Gewahrsam genommen

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
aus Wikinews, einem freien Wiki für Nachrichten

Prüfung[Bearbeiten]

Benutzer, die Texte bzw. Inhalte in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.


⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung

Titel[Bearbeiten]

Gibt es nicht ein anderes Wort für „Gewahrsamnahmen“? Gruß --Wolf-Dieter 18:24, 23. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

In der Überschrift könnte man "Freiheitsentziehungen" nehmen, das wäre ein Überbegriff. Im Text ist Gewahrsam nach meiner Meinung besser. Denn genau so heißt das. --Usien Max 18:35, 23. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Zum Thema Titel: Schreibt man A Junioren mit Divis (Artikel) oder ohne (Titel)?? --ChrGermany 18:35, 23. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Vielleicht ist es ja so besser. Gruß --Wolf-Dieter 19:01, 23. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]
Nein. Nicht wirklich. Noch einmal verschoben. Gruß --Wolf-Dieter 19:06, 23. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Die Junioren wurden nicht in Gewahrsam genommen, sondern Angehörige des Fan-Clubs vom TSV 1860, der Manschaft die in der 2. Liga spielt. Sie haben sich nur bei dem Jungendspiel verabredet, weil sie hofften, dass dort keine Polizei sein würde und sie sich in Ruhe prügeln können. Die Anghörigen beider Fanclubs fallen eher in die Kategorie "Hooligan". So geht es auch nicht, denn "Cosa Nostra" ist TSV 1860. Also wurden TSV Fans in Gewahrsam genommen. Der Gewahrsam betrauf auch nicht nur Jugendliche, die meisten der Betroffenen waren über 18 Jahre alt. --Usien Max 19:10, 23. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]