Diskussion:Steuergelder für den Spaceport America
Prüfung[Bearbeiten]
Benutzer, die Texte bzw. Inhalte in den Artikel einbringen, sollten die ersten drei Punkte bitte nicht prüfen.
- Urheberrechte: --
- Übereinstimmung mit Quelle: --
- Inhalt/Neutralität: --
- Rechtschreibung: --
- Interwiki: --
- Formate: --
- Themenverwandte Artikel: --
- Themenportale: --
- Kategorien: --
- Kurzartikel: -- nein. Tilman 23:45, 12. Apr. 2007 (CEST), nein --Franz 21:50, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Artikeldatum + Text im Artikel: -- Tilman 23:45, 12. Apr. 2007 (CEST), --Franz 21:50, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Artikelstatus: Fertig: -- Tilman 23:45, 12. Apr. 2007 (CEST), --Franz 21:50, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Eintrag auf Hauptseite/Kategorie:Veröffentlicht: -- Tilman 23:45, 12. Apr. 2007 (CEST), --Franz 21:50, 13. Apr. 2007 (CEST)
⇒ Tipps zur Prüfung: Hilfe:Prüfung
Steuer[Bearbeiten]
Im Artikel steht Je 100 US-Dollar, die jeder Bürger von DoñaAna County bezahlen muss, werden zusätzlich 25 Cent erhoben. und im verwendeten lcsun-news.com-Artikel steht Passage of the tax will lead to an additional 25 cent charge on a $100 purchase in Doña Ana County, starting Jan. 1 of next year.
Ich nenne das jetzt mal schlicht eine sehr freie Interpretation. MfG Blaite 05:23, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Hallo Blaite! Damit meinte ich, die Steuern werden ab dem 1.1.2008 um 0,25% erhöht. Grüße --Franz 11:22, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Hallo, Franz! Das ist aber nicht das, was in der englischen Fassung steht… Da steht doch an additional 25 cent charge on a $100 purchase, also zusätzliche 25 Cent Belastung auf einen Umsatz (bzw. Kauf) von 100 Dollar. Viele Grüße --Angela H. 12:29, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Hallo Angela! Könntest Du die Korrektur des Artikels vornehmen? Möglicherweise habe ich die Steuersache falsch verstanden. Es geht ja um die Umsatzsteuer, so dachte ich bisher. Grüße --Franz 12:33, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Ich hab's mal richtiggestellt, richtig zufrieden bin ich mit der Formulierung allerdings noch nicht. :-( Viele Grüße --Angela H. 12:39, 13. Apr. 2007 (CEST)
- Alternativ hätten wir auch noch (zweite Quelle) The results now go to the state's Taxation and Revenue Department, which will begin collecting the one-quarter of 1 percent sales tax on Jan. 1., also absolut 0,25% mehr Steuern. (Ich glaube, wenn man es absolut betrachtet, schreibt man 0,25-Prozentpunkte.) Es war in der ersten Fassung nicht so ganz klar, was die 100 US-Dollar waren, die bezahlt werden (ob Steuern oder (richtig:) Umsatz). Viele Grüße --Angela H. 12:47, 13. Apr. 2007 (CEST)